Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
05-26-2005, 04:05 PM | #1 |
Everlasting Whiteness
|
Pippin's Song
Um, not really sure where this should go * looks round for help* but I was reading the Fellowship a while back and came upon the song that was adapted to form Pippin's song in the RotK film.
I remember that it was said that the song was a hobbit walking song and that it was set to a tune as old as the hills (possibly on the last one). Surely then it should be a happy song, or at least set to a cheery tune, it being hobbitish and all? So am I correct in saying the original probably was cheery and light and PJ just adapted it to fit the moment, I know he changed the words slightly but did he also change the meaning?
__________________
“If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.” |
05-26-2005, 04:26 PM | #2 |
Ghost Prince of Cardolan
|
Billy Boyd wrote the tune that he sang, part of the most famous Hobbit walking song in the written trilogy. The song he sings in the movies is actually a piece of "The Road Goes Ever On and On", you can find it someone in the first few chapters. Forgive me, my books are at home.
When Billy Boyd comments on writing the tune to his song, he said that he thought it should be archaic, as if the song were passed down from the earlier settlement days of the Shire, and that a great grandfather would pass it down to the younger, happier generations, that would explain the "old as the hills" comment because surely the early settlers made it through hard times, affecting their brand of song writing. This is all fine and good for the movies, but what about the story? Since Pippin sang written word, we don’t know if it were sad or happy. But the general mood of Pippin when he sings is easily determined. So, even if that song was meant to be chipper and happy, don’t you think Pippin’s mood would have affected how it sounded?
__________________
Solus... I'm eating chicken again. I ate chicken yesterday and the day before... will I be eating chicken again tomorrow? Why am I always eating chicken? |
05-26-2005, 04:40 PM | #3 | |
Illusionary Holbytla
Join Date: Dec 2003
Posts: 7,547
|
The song you're talking about is the third verse of the song that starts Upon the hearth the fire is red, in the chapter Three is Company. All three hobbits sing it; Bilbo wrote the words. The verse is this:
Quote:
|
|
05-27-2005, 01:32 PM | #4 | |
Everlasting Whiteness
|
Quote:
__________________
“If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.” |
|
05-27-2005, 01:41 PM | #5 |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,458
|
But the same words can take on even opposite meanings depending on context.
Think about the phrase "I'm coming to get you"... a death threat or a promise of rescue. Even a familiar song - perhaps a especially an old song could take a different significance in a new environment.
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
05-27-2005, 01:49 PM | #6 |
Everlasting Whiteness
|
Yes but its more the tune that confuses me. Any words can be ambiguous but that is why you have a tune to combat that confusion.
__________________
“If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.” |
05-27-2005, 02:06 PM | #7 |
Illustrious Ulair
Join Date: Aug 2002
Location: In the home of lost causes, and forsaken beliefs, and unpopular names,and impossible loyalties
Posts: 4,240
|
I wonder if Tolkien had a specific tune in mind for this song. On the recordings he made in the fifties he sang Sam's Troll Song to the tune of 'A fox went out on a winter's night'.
As an aside, it took me a while to realise that Bilbo's song of Earendel fits the tune of 'I am the very model of a modern major general' (from Pirates of Penzance) perfectly. |
05-28-2005, 12:22 PM | #8 |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,458
|
But there may be more than one tune to many songs. And they don't always fit the mood. It may be a question of age and taste but I don't think that say, all of the Donald Swann settings really fit the Tolkien poems he sets - I invariably prefer the Stephen Oliver settings which seems to have given more thought to context. Or maybe it is the interpretation too that matters - think of the difference between Judy Garlands "over the rainbow" and Eva Cassidy's - or more painfully Will Young's "Light my Fire" compared to Jim Morrisson's. William Elvin just sounds too robust and jolly throughout - yet Swann's faltering rendition of "Bilbo's Last Song" I find very moving.
Similarly I found Billy Boyd's song very moving while I had never been particularly struck by that poem.... so was it the tune or the interpretation. Hmm..... Oh Davem .. I am glad I never cared much for Bilbo's song of Earendil (althought I am rather fond of G&S) or you would have ruined it for me ..... Emily Dickinson's " A cetain slant of light ..." was one of my all time favourite poems until someone told me that most of Emily Dickinson can be sung to "The yellow rose of texas" ... experiment at your peril..... it has blighted my life.. http://www.niehs.nih.gov/kids/lyrics/yellowrose.htm http://eir.library.utoronto.ca/rpo/d.../poem2636.html
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
05-28-2005, 03:27 PM | #9 | |
Banshee of Camelot
Join Date: May 2002
Location: Switzerland
Posts: 5,830
|
Quote:
Then world behind and home ahead, We'll wander back to home and bed. and Fire and lamp, and meat and bread, And then to bed! And then to bed! are left out! I didn't recognize where the words of Pippin's song came from for a long time, because the mood is so very different from the original walking song.
__________________
Yes! "wish-fulfilment dreams" we spin to cheat our timid hearts, and ugly Fact defeat! |
|
05-28-2005, 03:44 PM | #10 |
Everlasting Whiteness
|
Guinevere you make a great point with the word changing thing, except that it was kinda my original question. Were the words changed to change the tone of the song? Seeing the answers here I think the answer now is yes.
__________________
“If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.” |
06-01-2005, 07:42 AM | #11 | |
Banshee of Camelot
Join Date: May 2002
Location: Switzerland
Posts: 5,830
|
Quote:
__________________
Yes! "wish-fulfilment dreams" we spin to cheat our timid hearts, and ugly Fact defeat! |
|
06-01-2005, 12:07 PM | #12 |
Princess of Skwerlz
Join Date: Jan 2002
Location: where the Sea is eastwards (WtR: 6060 miles)
Posts: 7,500
|
Pippin's song was a cover version! We have similar things being done today, and sometimes a new version of the same song will sound completely different and fresh. The same song could be a march or a lullaby, depending on how it's sung, and a soloist who likes to improvise will embellish the notes - that's a good tradition in both classical music, especially of the Baroque age, and in jazz. The song was well done and appropriate for the occasion, so I have no problem with Pippin's changed version.
__________________
'Mercy!' cried Gandalf. 'If the giving of information is to be the cure of your inquisitiveness, I shall spend all the rest of my days in answering you. What more do you want to know?' 'The whole history of Middle-earth...' |
|
|