Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
12-25-2007, 04:24 AM | #641 | |
Woman of Secret Shadow
Join Date: Oct 2006
Location: in hollow halls beneath the fells
Posts: 4,511
|
Let's try some Hungarian.
Quote:
__________________
He bit me, and I was not gentle. |
|
12-28-2007, 02:13 PM | #642 |
Woman of Secret Shadow
Join Date: Oct 2006
Location: in hollow halls beneath the fells
Posts: 4,511
|
Nyíl = arrow
Számít = reckon
__________________
He bit me, and I was not gentle. |
12-29-2007, 02:40 PM | #643 | ||
Banshee of Camelot
Join Date: May 2002
Location: Switzerland
Posts: 5,830
|
Thank you ! Arrow was a useful hint
I guess it must be Théoden to Hirgon: Quote:
Quote:
__________________
Yes! "wish-fulfilment dreams" we spin to cheat our timid hearts, and ugly Fact defeat! |
||
12-29-2007, 03:34 PM | #644 |
Woman of Secret Shadow
Join Date: Oct 2006
Location: in hollow halls beneath the fells
Posts: 4,511
|
Yes, that's it. I thought that arrow would probably give it away.
I'm quite content with the Finnish translation- the translators have done wonderful work. I have the book also in some other languages, but eg. the Swedish translation is something I don't particularly like (I haven't read it, but leafed through it sometimes). Unless my knowledge of the Swedish language fails me, the translator has seemingly misinterpreted something and written that Treebeard had two lovers called Fimbrethil and Wandlimb (yes, the name is Wandlimb. It hasn't been even translated)...
__________________
He bit me, and I was not gentle. |
01-01-2008, 03:56 PM | #645 | |
Banshee of Camelot
Join Date: May 2002
Location: Switzerland
Posts: 5,830
|
OK, here is a quote in French again:
Quote:
__________________
Yes! "wish-fulfilment dreams" we spin to cheat our timid hearts, and ugly Fact defeat! |
|
01-01-2008, 08:43 PM | #646 | |
Shady She-Penguin
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
|
But that's easy.
Quote:
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer Blood is running deep, some things never sleep Double Fenris
|
|
01-02-2008, 04:15 AM | #647 |
Banshee of Camelot
Join Date: May 2002
Location: Switzerland
Posts: 5,830
|
Correct, of course!
Should I have picked an obscurer quote then?
There aren't that many languages I can (grammaticaly correctly) translate into from English. There are more languages I can understand a bit, of course (Finnish, obviously, not being among them...) Anyhow, it's your turn now, Thinlómien!
__________________
Yes! "wish-fulfilment dreams" we spin to cheat our timid hearts, and ugly Fact defeat! |
01-02-2008, 06:19 AM | #648 | ||
Shady She-Penguin
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
|
Quote:
Let's try some Spanish. This shouldn't be too difficult... Quote:
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer Blood is running deep, some things never sleep Double Fenris
|
||
01-02-2008, 06:56 AM | #649 | |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Could it be this? I put somewhat vague translation together from French, Latin and mere guessing and my brother helped me with translating a few words and prepositions
Quote:
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|
01-02-2008, 05:43 PM | #650 |
Shady She-Penguin
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
|
Well, that was quick. Your thread, Legate.
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer Blood is running deep, some things never sleep Double Fenris
|
01-03-2008, 03:38 AM | #651 |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
I decided to let you experience some language different from the most that appear around here. It's Hebrew, but it should not be that hard. If it is too hard, I may put in the names of the characters speaking, but personally I think it won't be necessary.
"Has! Dabber b'shequet! Raah!" amar _____ k'harot. "M'ad b'ha-yaar, gav b'ha-derek anakhnu ba'u ettah. Ha-zeh ha-hu. Lo attah roeh-o, over min-ec l'ec?" "Ani roeh, ani roeh ettah!" amar b'seter _____. "Raah, _____! Ani lo hodati-kha? Sham ha-zaqen.(...)" P.S. And I seriously hope no one who knows Hebrew reads this, or I am labeled as diletant.
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories Last edited by Legate of Amon Lanc; 01-03-2008 at 03:53 AM. |
01-08-2008, 03:45 PM | #652 | |
Woman of Secret Shadow
Join Date: Oct 2006
Location: in hollow halls beneath the fells
Posts: 4,511
|
Quote:
I guess the character names might be necessary. That sounds rather orcish, though.
__________________
He bit me, and I was not gentle. |
|
01-09-2008, 03:15 AM | #653 |
Shady She-Penguin
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
|
And if not the character names, then at least some other hint. Even though I think I might be closer to the answer if I had really concentrated on trying to find it even for five minutes.
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer Blood is running deep, some things never sleep Double Fenris
|
01-09-2008, 01:28 PM | #654 |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Okay, two possibilities. Choose for yourselves.
a) I will tell you what the characters' names are, b) I will tell you what "raah"/"roeh" means (as these are forms of the same word - here you also have a hint). The characters' names... well. This would make it very much easier, as it will definitely narrow the places where you should look for it. On the other hand, if I told you the word and it did not help, then saying the names will probably solve it for good. So, choose (someone. Whoever posts here between this moment and the moment when I appear back on this thread, will choose which hint should I post... if there is more of you, I will choose by "votes" or by primacy or by something else ) Lommy: Think for five minutes then
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
01-10-2008, 08:37 AM | #655 |
Woman of Secret Shadow
Join Date: Oct 2006
Location: in hollow halls beneath the fells
Posts: 4,511
|
I vote for raah.
__________________
He bit me, and I was not gentle. |
01-10-2008, 04:25 PM | #656 |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Okay, raah/roeh is "to see", resp. "to look", you know, this stuff. I'm sure you can easily decipher the particular forms of the word in the text.
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
01-10-2008, 11:20 PM | #657 |
Shade with a Blade
|
"Hush! Speak more softly! Look!" said Legolas pointing. "Down in the wood, back in the way that we have just come. It is he. Cannot you see him, passing from tree to tree?"
"I see, I see now!" hissed Gimli. "Look, Aragorn! Did I not warn you? There is the old man."
__________________
Stories and songs. |
01-11-2008, 04:19 AM | #658 |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Correct, of course! Well done, Gwathagor! You may provide us with a new one.
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
01-11-2008, 07:27 AM | #659 |
Woman of Secret Shadow
Join Date: Oct 2006
Location: in hollow halls beneath the fells
Posts: 4,511
|
In Finnish (spoken language, mainly), "raah" is a word used to express roaring or growling. That's why the orcish vibe.
__________________
He bit me, and I was not gentle. |
01-11-2008, 12:35 PM | #660 |
Shade with a Blade
|
OK, let me work on that. Maybe I can do something in New Testament Greek.
__________________
Stories and songs. |
01-11-2008, 01:12 PM | #661 | |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Quote:
(mwahaha...)
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|
01-11-2008, 01:17 PM | #662 |
Shade with a Blade
|
__________________
Stories and songs. |
01-11-2008, 07:33 PM | #663 |
Shade with a Blade
|
"Isto é uma noite contanto que anos," disse. "Como longo o dia demorará?"
Portuguese! It's a Romance language, so it shouldn't be too difficult. (EDIT: For the record, I don't speak Portuguese; I had to use a computer program. I ain't language-canny like the rest of you folks.)
__________________
Stories and songs. Last edited by Gwathagor; 01-11-2008 at 07:40 PM. |
01-12-2008, 06:47 AM | #664 | |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Is this it?
Quote:
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|
01-12-2008, 09:06 PM | #665 |
Shade with a Blade
|
Yes! Take it away.
__________________
Stories and songs. |
01-13-2008, 11:56 AM | #666 |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
All right, this one is in French, but I believe it is not that easy to connect it to context, so I would like to underline the fact that I want also the correct name of the book and chapter where this is taken from.
"Ta fenetre ne regarde pas a l'est?" il disait. "On peut amender ca." I must add, it was very painful to refresh my French skills...
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
01-13-2008, 12:08 PM | #667 | |
Shady She-Penguin
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
|
That is, of course, Faramir to Éowyn in LotR, RotK, Chapter V, The Steward and the King.
Quote:
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer Blood is running deep, some things never sleep Double Fenris
|
|
01-13-2008, 12:17 PM | #668 |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Oh, I hoped it to be harder. Apparently, I was mistaken. Okay, your turn
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
01-18-2008, 03:55 AM | #669 |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Lommy? Lommy! (...and his voice echoed between the steep rocky walls of Lammoth...)
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
01-18-2008, 05:20 AM | #670 |
Shady She-Penguin
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
|
...I know... I wanted to borrow Agan's Swedish version of LotR, since I think we could have something different for a change, but I forgot it so I wondered if I should do according to the original rules and translate some Swedish myself but it looked quite impossible (I'm not good at Swedish...) so... But oh well, I'll try to come up with something in some language today, it's stupid to keep this thread inactive just because I seem to have a bit too specified criteria of what I want to post here...
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer Blood is running deep, some things never sleep Double Fenris
|
01-18-2008, 06:12 AM | #671 |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Oh yes, it does not matter if you post something you just simply pick in Finnish, for all the foreigners it's as different as anything else, and while others are answering, you can prepare some more "high-class" quote so that the next time you get the chance to post you can do it (I was thinking along the same lines when choosing the French quote, at one time I wanted to drop it and give you something in Czech so that I don't have to bother ).
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
01-18-2008, 09:06 PM | #672 | |
Shady She-Penguin
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
|
Today? That "today" sadly ended something like five hours ago. *sigh* Anyway, I'll plague you with more Spanish as I'm currently in Noggie's place and he doesn't have LotR in Finnish here and the passages I can remember straight from the book are the most obvious ones and the translation is so good I don't want to "spoil" it with dabbling at something of my own...
Quote:
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer Blood is running deep, some things never sleep Double Fenris
|
|
01-20-2008, 08:42 AM | #673 | |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Ah, of course. I have to (once again, when it comes to Spanish) give thanks to my brother, who alerted me of the word "espejo". At the moment I learned what "espejo" is (and from my own knowledge of languages guessed what "peligroso" is), it was easy to find where this is from.
Quote:
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|
01-20-2008, 01:55 PM | #674 |
Shady She-Penguin
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
|
Surprise, surprise, your guess is correct!
Take the thread, please.
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer Blood is running deep, some things never sleep Double Fenris
|
01-21-2008, 04:59 PM | #675 | |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Someone mentioned Koine Greek?
Quote:
A suggestion: for non-Greek speakers, you can try to discern in some words the prefixes you know, as they are even in English or in internationally known words.
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|
01-21-2008, 05:02 PM | #676 |
Shade with a Blade
|
I don't suppose we can get it in actual Greek letters, can we?
__________________
Stories and songs. |
01-21-2008, 05:15 PM | #677 | |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Well it's the rule to post it transliterated to latin script. I believe it will not give you much advantage if I transliterated it back for you (it will be without all the accents still, but anyway), it will take a little time from me; I'm only afraid if others will not take it that you have some sort of advantage. Anyway, the script above is (almost, only you don't have the difference between o/o mega or e/eta) more or less letter-to-letter transliteration, so if you know the Greek, you can transliterate it for yourself...
EDIT: Okay, here is it in original, for comparison; so that if anyone is seriously linguistically interested he can check. I had to write it in standard Windows fonts (hope it shows to everyone), so I didn't know how to make the accents in there, but you can guess if you are familiar with the language. It is almost the same as in the text above, you can check in the two variants (even you who don't know the Greek script, if it will do you any good). η is long "e", ς is "s" at the end of a word, ω is long "o", χ is "ch"; and when standing alone, I transliterated υ as "y" (as that's how it's read) and when in double consonant ου, I transliterated it as "ou". Quote:
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories Last edited by Legate of Amon Lanc; 01-21-2008 at 05:32 PM. |
|
01-21-2008, 07:32 PM | #678 |
Shade with a Blade
|
Hurrah! Thanks.
__________________
Stories and songs. |
01-29-2008, 02:37 AM | #679 |
Woman of Secret Shadow
Join Date: Oct 2006
Location: in hollow halls beneath the fells
Posts: 4,511
|
Since Uncle Gwathy hasn't provided us with a guess yet, I look forward to see Uncle Leggy provide us with a hint.
__________________
He bit me, and I was not gentle. |
01-29-2008, 05:10 AM | #680 |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
|
Uncle Leggy says...
All right. "Kai" is "and", "ymeis/ymas" is "you", "ymon" is "your".
And I suggest you to look at the words "myriona", "exo", and "echo", if they don't seem familiar to you or resemble some words you know from elsewhere. If you wish other hints, you may ask me for specific words and I will tell their meaning to you. Or at least I could tell you what it is (like, a noun, a verb etc.)
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|
|