Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
04-06-2005, 02:41 PM | #1 | ||
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
Narn i Chîn Húrin 3: The End of the Narn
This is the first draft of an expaned version ot the Story of Túrin Turambar NA. Our basis text is: Unfinished Tales; part 1; The First Age ; chapter 2: The Narn i Hîn Húrin (Narn). All additions from other sources are marked.
For a easier discussion the text will be devided into three parts: 1. The Fostering of Túrin: Reaching from the intro to the Narn until the end of Dor-Curathol 2. Beleg & Falivirn: Takes the story until the Fall of Nargothrond 3. The End of the Narn Part 1 corrospondes more or less to the part of the Narn given in Unfinished Tales up to the big break at the end of Of Mîm including what is given in the Appendix to the Narn Part 2 does fill the break in the Narn as given in Unfinished Tales. In this part only we will try to take up parts of the old Lay of the Children of Húrin. Part 3 is the End of the Narn as given in Unfinished Tales. And there is not much to add or to change in this part. In addtion one thread will hold the general changes. We have 4 groups of changes: NA-zz: General changes given and discussed in the list below. These changes are taken up in the text, but they are not indicated by "editorial markers" NA-RG-zz: These changes are semi general. They are normaly forced by a change in the nomuclature but could within the lines of a poem that are added not dealt with by simple replacment. The changed nomuclature is listed but not numbered with the general changes below. NA-SL-zz: Changes done to make the storyline fit to the later sources. These editorial markers are also sometimes used when a change was not made that could or should be considered and discussed in view of the stroyline of a later text. NA-TI-zz For text that is takenin from other sources since it was left out in the version given in the Unfinisched Tales. NA-EX-zz For expansions taken from some other source to make the story more detailed. This also includes some changes made in the expansion, and texts takenin which I marked for easier reference. Some conventions of my writing: Normal Text is from the basic text that is mentioned above (when I change the basic-Text it will be mentioned) Bold Text = source information, comments and remarks {example} = text that should be deleted [example] = normalised text, normaly only used for general changes <source example> = additions with source information example = text inserted for grammatical or metrical reason /example/ = outline expansion Normally if an inserted text includes the beginning of a new § these is indicated by a missing “>” at the end of the § and a missing “<” at the beginning of the next. There are not much changes in this last section. Therefore the amount of text given here is equally small. Quote:
NA-EX-59: It might be better to skip the sentence right before that insertion but I am not sure if that is really needed. NA-EX-60: This is the only place were I did insert the wearing of the Dragon-helm into the later story. This might be to conservative but I sought it would work together with NA-EX-61. NA-EX-61: The additions made here are risky since we have no clue how Tolkien would have dealt with the scene. But I followed the note in the Appendix of the Narn as good as I could. NA-EX-62: We have already discussed the need of this change in WH were Aiwendil did remark that the word Talbor would not be understand if it is nowhere defined. Here now is the place to define it, but I found my self cheated by my memory. I thought that in WH we had an actual statement how this would have been done here but all I could find was this: Quote:
In addition to the numbered points there is a further case that must be considered: “Then they lifted up Túrin, and saw that his sword was broken asunder. So passed all that he possessed.” This sentence isn’t quite correct if the Dragon-helm is considered. The Helm could be considered as not in Túrins possession but only a item loan by his elder to be given to his heirs. But that is very artificial. If we name the Helm here (“Then they lifted up Túrin, and saw that his sword was broken asunder. So passed all that he possessed NA-EX-61.5<editorial addition save the Dragon-helm of Dor-lómin>.”) it would be very strange not to mention its further placement. We know that Tolkien planed for a time to return the Helm to Húrin while he came in contact to Brethil. But in Wh we decided that this is an unworkable plan or was skipped by JRR Tolkien while writing the text of WH. Thus on the one hand we cannot say that it was buried with Túrin and we can not say it was left in Brethil since we saw no way to in cooperate that into WH. I do not know any good way out of this dilemma that would not be a fan-fic. (I can envision a nice story-line were the helm was taken to Menegroth by Mablung in the hope that Morwen might be found and were Húrin received it there from Thingol or from Mablung himself. But that is pure fan-fic.) The more I think about this the more tend to try again to in cooperate the Helm into WH. Respectfully Findegil |
||
01-18-2006, 06:30 PM | #2 | ||||
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
|
NA-EX-61: I don't doubt that Tolkien would have re-written this dialogue quite differently; but we are constrained to make the minimal change. I think that perhaps we could just leave it at:
Quote:
Quote:
NA-EX-62: I think it's fine to put the name here. After all, we must artificially insert it either here or in WH, and I don't see any reason to prefer one over the other. So it seems to me that putting it in at the first reference to the stone is more natural. Quote:
Quote:
|
||||
01-19-2006, 05:52 PM | #3 | |||||
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
Quote:
NA-EX-62: That point is done then. Are you fine with NA-EX-59 and NA-EX-60? NA-EX-61.5: Yes your solution is simple and effectiv. But still I tend to bring the story of the Dragon-helm to the point were Tolkien left it. And that would mean to mention that Húrin recieved it back in the end. The draft outline reads for me like the startingpoint for WH. Okay the story developed much while it was actually written. But is not "They will not admit him - saying that the Halethrim do not wish any more to become enmeshed in the shadow of his kin" what Manthor doth before his death. I see some possible points to mention Húrin recieving the Helm: Version 1: Just here were Túrin died: Quote:
Quote:
Version 3: During the Moot: Quote:
Quote:
Respectfully Findegil |
|||||
01-27-2006, 03:04 PM | #4 | |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
|
Quote:
I have given the matter of the Dragon-helm some more thought. It still seems to me that the note in which the Helm is given to Hurin was superceded by WH. The crucial point, it seems to me, is that in the original note the new lord of Brethil gave the Helm to Hurin. I don't think there can be any doubt that at this stage, that lord was imagined to be sympathetic to Hurin and that the Helm was given in friendship; if some other story lay behind the gesture, I'm sure this would have been mentioned. The introduction of Hardang makes the note obselete, in my opinion. I certainly acknowledge that it's possible that Tolkien would have re-introduced the Helm had he continued WH. But this is just one of many cases where there is something Tolkien might have done. Moreover, it seems to me very likely that, had he still envisioned the Helm coming to Hurin, he would have mentioned it in one of the outlines for the continuation of WH. So it looks like I'm still against giving the Helm to Hurin. |
|
01-27-2006, 05:43 PM | #5 |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
NA-EX-61.5: I can understand your point. And I must admiss that non of my own tries was fully statisfaying for myself. So we will take your suggestion and skip simply the sentence "So passed all that he possessed."
It seems we are done with this chapter for the moment. It is a pity that in the moment are only two of us are active. I fell that in this way we can not produce anything final. Nevertheless I will produce a new version of the text as soon as I get a bit of time for it. Happily the project had been going so slow that I was able to keep up with the changes discussed here. I only must make a final check if I have done all the changes. Are we going on in the same way with Beren & Luthien? Respectfully Findegil |
01-28-2006, 09:30 PM | #6 | |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
|
Quote:
I suppose Beren and Luthien is next. I will take a look at that thread as soon as I get a chance. |
|
01-29-2006, 02:28 PM | #7 |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
I thought about sending what we have done out to some properbly still interested people myself. On the other hand we could maybe make some advertising in the Books Forum?
Anyway what will be needed is the text of "Túrin" as it stand now. I will try to produce it in the longrun of the next week. I would like to hear any comment of yours to Beren and Luthien. But I have to warn you: as it stand now I did it all in one post. This might be a bit unhandy. Feel free to set a breakpoint in the discussion when ever you think it is fitting. Respectfully Findegil |
01-30-2006, 08:19 AM | #8 | ||
The Kinslayer
|
Quote:
I would not have been any help with the verse part in general. Quote:
But I guess that you are right and alas, Húrin should not get it.
__________________
"Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest, of most excellent fancy." |
||
01-30-2006, 12:51 PM | #9 |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
Nice that you are still around Maedhros!
One last and nearly desparate idea would be to insert an note at Húrins death that with him the Dragon-helm disapeared. In that way we could make clear that Húrin got the Helm but we could let the way in which this happened completly unmentioned. Thus the core-idea of the note that Húrin got the Dragon-helm back would be kept. Respectfully Findegil |
01-31-2006, 04:31 PM | #10 | ||
The Kinslayer
|
Quote:
Quote:
I think that Aiwendil, alas have made a very strong point about the helm.
__________________
"Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest, of most excellent fancy." |
||
01-31-2006, 06:45 PM | #11 |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
Alas, I agree. But I think we should quote the note in the Appendix of comments that we agreed to creat.
I will now start to post the new version of the Narn text. Respectfully Findegil |
02-01-2006, 10:39 PM | #12 | |
Seeker of the Straight Path
Join Date: Jul 2000
Location: a hidden fastness in Big Valley nor cal
Posts: 1,680
|
Quote:
__________________
The dwindling Men of the West would often sit up late into the night exchanging lore & wisdom such as they still possessed that they should not fall back into the mean estate of those who never knew or indeed rebelled against the Light.
|
|
02-02-2006, 04:05 PM | #13 |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
|
Maedhros, Lindil - great to see both of you.
Lindil, Findegil has posted the Turin text as it now stands in the private forum if you want to have a look. All rationales for the changes are of course to be found in the three Turin threads in the public forum. |
05-25-2007, 04:28 PM | #14 | ||
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
Lets come to the last bits of change found in this part of CoH.
Quote:
NA-EX-60.2 and NA-EX-60.4: I did not take up this change. It was introduced by Christopher Tolkien and he gives the following explaination in the Appendix to CoH: Quote:
Respectfully Findegil |
||
10-26-2007, 01:51 AM | #15 |
Pile O'Bones
|
the wanderings of hurin
this might be off topic but what about the wanderings of hurin i added it to my chilldren of hurin and i think it made it better.
|
10-28-2007, 10:14 AM | #16 |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
The Wanderings of Húrin are not offtopic. But we followed all versions compiled by JRR Tolkien and used The Wanderings of Húrin as the first part of the next Chapter Of the Ruin of Doriath. So the only divernce to your Idea is that it is seperated by a chapter break.
Respectfully Findegil |
10-30-2007, 10:46 PM | #17 | |
Pile O'Bones
|
Quote:
|
|
10-31-2007, 07:22 AM | #18 | |
Pile O'Bones
Join Date: Oct 2007
Posts: 12
|
Quote:
I think the best solution can be reached with a footnote - Emrys - |
|
10-31-2007, 02:39 PM | #19 |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
For what would we need a footnote here? But any way, we will not open the floodgate of footnotes; at least not for this. Our aime is not to make each and every obscure sentence of Tolkien clear to any reader. If an action can only be glimpsed implicit by thinking about a passage that is original JRR Tolkien that is totaly okay. Only if we would creat such a obscurity by our editing we would have to clear it up. And we wouldn't do that by a footnote!
Respectfully Findegil |
10-31-2007, 03:54 PM | #20 |
Pile O'Bones
|
I think a footnote is exactly not what this project is about. I think the text should be changed to show Turin climbing down and then back up since that is what he did. When I get a chance I’ll look at the texts and make a suggestion of how it should read, that is if there is text by Tolkien describing it. If there isn't text describing it then maybe something else (perhaps just leaving it alone) would be better, but a foot note would basically be the exact same thing Christopher did and thus would be pointless.
Plus the goal of this project from my understanding is to eliminate footnotes by incorporating them as well as all other sources that can be inserted without altering the text too much, or at all, with our own words or altering to our knowledge Tolkien’s latest and or final plans and decisions for his histories of middle earth. |
10-31-2007, 05:41 PM | #21 | |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
|
Quote:
Anyway, in this instance, I agree that a footnote is not the way to go. It's not entirely clear to me what the best course is in this passage. If I understand Christopher's discussion correctly, the final text by JRRT seems to contain a contradiction: on the one hand, they stop climbing up before they reach the top (suggesting they would go back down) and later they are said to clamber along the water's edge to reach the spot where Glaurung crosses. On the other hand, Turin still has a dream 'in which all his strength is given to clinging'. If we must choose one or the other alternative, I suppose we must go with the story that they climb down and then go along the water's edge. That leaves two questions: first, whether we must delete the dream; second, whether it is necessary to add something to the text to indicate that they climbed down. I'm inclined to answer the second question in the negative. Their climbing down can be seen as implicit in the statement that they stopped halfway up. In any case, Tolkien seems not to have felt anything more necessary. As for the dream, I suppose it should probably go. One could suppose that Turin climbed back down and still then had a dream in which he was clinging to the cliff - but I am inclined to agree with Christopher here that this was an artifact of the previous version. So my suggestion is to delete the dream but otherwise retain JRRT's final version of the text. And sorry for my accustomed long-windedness. |
|
10-31-2007, 08:37 PM | #22 |
Pile O'Bones
|
|
11-01-2007, 03:29 AM | #23 | |||
Pile O'Bones
Join Date: Oct 2007
Posts: 12
|
Quote:
Quote:
Quote:
I can't see the problem of the dream...to me it simply referes to what happened the day after when Turin killed the dragon...I would thus not apply any change... |
|||
11-01-2007, 11:17 AM | #24 | ||||
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
Posted by Aaront596:
Quote:
But for my understanding there is just an implicit movement and nothing more. To make my point clear I will give a sequence of events as I see it: - Túrin and Hunthor cross the Taeglin. - They climb halfe way up the cliff. - They decied to stay were they are and cling to the trees of the cliff over night. - Túrin dreams of clinging to a tree. - When Glaurung moves in the morning they have to climb down first. This movement is implicit, since - Túrin 'clambered along the water-edge to come beneath him [Glaurung]') - Hunthor is slain by a stone, when they come under Glaurung - Túrin climbs the cliff and slaughters Glaurung This is very near to the draft as Christopher Tolkien describes it. Only that in the draft Túrin and Hunthor go all the way up to the edge of the cliff. Now Christopher Tolkien does say to this: Quote:
Quote:
Quote:
Christopher Tolkien takes the decision 'to give it [the text] coherence' by skipping the implicit movement down the cliff in the morning. Therefore Túrin and Hunthor are not 'standing' but 'were' in Glaurungs pass and they do not 'clambered along the water-edge' but 'along the cliff'. Thus Christopher Tolkien does change the sequence of events to: - Túrin and Hunthor cross the Taeglin. - They climb half way up the cliff. - They decide to stay were they are and cling to the trees of the cliff over night. - Túrin dreams of clinging to a tree. - When Glaurung moves in the morning they 'clambered along the cliff to come beneath him [Glaurung]') - Hunthor is slain by a stone, when they come under Glaurung - Túrin climbs to the cliffs edge and slaughters Glaurung The question is now for me: Do we follow Christhopher Tolkiens lead here or do we take JRR Tolkiens text as he left it? Respectfully Findegil |
||||
11-01-2007, 12:06 PM | #25 |
Pile O'Bones
|
I'm ready to put in my vote
Good work Findegil! This is entirely correct!!! - Túrin and Hunthor cross the Taeglin. - They climb halfe way up the cliff. - They decied to stay were they are and cling to the trees of the cliff over night. - Túrin dreams of clinging to a tree. - When Glaurung moves in the morning they have to climb down first. This movement is implicit, since - Túrin 'clambered along the water-edge to come beneath him [Glaurung]') - Hunthor is slain by a stone, when they come under Glaurung - Túrin climbs the cliff and slaughters Glaurung I think there is no need to change any of it since we don't have any of Tolkien’s words to explicitly spell out their coming down. We should just leave it implicit. That’s what Tolkien did. As far as Christopher saying they would surely come down instead of sleeping clinging to a tree, only Tolkien knows that and he is dead, not even his son knows. So why didn't they wait there over night hoping that where they were was where the dragon would show up? Then they moved down and back up when it was obvious the dragon was somewhere else. What ever the reason for their staying and clinging doesn’t really matter, the text says that is what they did and since Tolkien’s words say that I vote we leave it alone with no changes. Of course this is all just my opinion, but it is also my vote. |
11-01-2007, 03:46 PM | #26 | ||
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
|
Findegil wrote:
Quote:
As far as I'm concerned the only question is whether JRRT's text is self-contradictory. I can certainly see Christopher's case for the view that the dream of clinging is an inconsistent holdover from the previoius version. Actually I think this is probably the case. However, I don't think that a contradiction is necessarily implied, so I suppose we could keep the dream. I don't know if I agree with Findegil's synopsis: Quote:
Last edited by Aiwendil; 03-03-2009 at 01:18 PM. |
||
09-11-2015, 11:44 AM | #27 | |
Shade of Carn Dûm
Join Date: Sep 2010
Location: Tol Morwen
Posts: 358
|
In my version, the Helm of Hador is buried along with Gurthang - I don't see any other way of incorporating the fate of the Dragon-helm inside the story (actually I do, but all the other versions seem rather unsatisfactory to me).
__________________
Quote:
Last edited by Arvegil145; 09-11-2015 at 12:16 PM. |
|
09-12-2015, 05:31 PM | #28 |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
But for burying the Dragon-Helm with Túrin no evidence whatsoever is found in Tolkiens writing.
Respectfuly Findegil |
09-13-2015, 11:24 AM | #29 | ||
Shade of Carn Dûm
Join Date: Sep 2010
Location: Tol Morwen
Posts: 358
|
Quote:
Also, since Túrin wore the Helm when he killed Glaurung, I don't think it unlikely that the Helm was buried along with Túrin - and moreover, it would be a fitting end of the House of Hador - its greatest heirloom buried for ever alongside the heir of Dor-lómin. Of course, as you said, there is no textual evidence for that, but I simply had to find a fitting way of resolving the fate of the Helm of Hador - besides, every other attempt at resolving its loose end would be a concoction too - my no better than the rest.
__________________
Quote:
|
||
09-14-2015, 03:36 AM | #30 |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,720
|
Your analyses of the textual situation is perfect, but you conclusion is wrong.
To be clear: Your interpretation of the facts is as good as that of anyone else. But what we put into our text is not what we think that most like happend. If we finde out that an issue is unsetteled by JRR Tolkien, we will not write any hint of what we think happend in our text. Instaed we have to write our text in a way that every possible solution will stay possible. Ambivalent wirting is what we Need, not inovative writing. Respectfuly Findegil |
09-14-2015, 05:29 AM | #31 | |
Shade of Carn Dûm
Join Date: Sep 2010
Location: Tol Morwen
Posts: 358
|
You are right. But I simply could not resist (at least in my version) to let such an important thing unresolved. But, as I said, you are right - and it should be excluded from your version, of course.
__________________
Quote:
|
|
|
|