The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 10-28-2003, 05:29 PM   #1
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
Sting Fall of Doriath - Outlaws in Menegroth

The title Maédhros gave is not realy fitting for my Version, but here it goes:

Some conventions of my writing:
Normal Text is from the basic text that is mentioned above (when I change the basic-Text it will bementioned)
Bold Text source information, comments and remarks
{ } = text that should be deleted
[ ] = normalised text
<source > = additions with source information
example = text inserted for garmatical reason
/ / = outline expansion

The basic text is that of The Tale of the Nauglafring.
Since full-text quating is not appropirate any longer, I will only give the starting words of each paragraph of the basic text and all editions or delitions, but not the regular changes.

§17 (§293) RD-OM-01 Now therefore did {those}[some] of {Úrin}[Húrin]'s band murmur, and one said to the king: 'Lo, lord, our captain {Úrin}[Húrin], an old man and mad, has departed, but we have no mind to forego our gain.'

§18 (§294) Then said {Tinwelint}[Thingol] for neither was he untouched by the golden spell: RD-OM-02 {‘Nay then, know ye not that this gold belongs to the kindred of the Elves in common, for the Rodothlim who won it from the earth long time ago are no more, and no one has especial claim' to so much as a handful save only Úrin by reason of his son Túrin, who slew the Worm, the robber of the Elves; yet Túrin is dead and Úrin will have none of it; and Túrin was my man.’
§19 At those words the outlaws fell into great wrath, until the king said: }‘Get ye now gone, and seek not O foolish ones to quarrel with the Elves of the forest, lest death or the dread enchantments of Valinor find you in the woods. Neither revile ye the name of {Tinwelint}[Thingol] their king, for I will reward you richly enough for your travail and the bringing of the gold. Let each one now approach and take what he may grasp with either hand, and then depart in peace.’

§20 (§295) RD-OM-03 <editorial addition But Asgon rebuked his men and bowing to the king he left Doriath with his men in search for Húrin. But of there further fate or if they ever found him again no tale tells. And about Húrin><Q30{and} some have said, that he cast himself at last into the western sea, and so ended the mightiest of the warriors of mortal Men.> But<TT his words living after him bred estrangement between Elves and Men.>

Here I would end the chapter "The Wanderings of Húrin" and start with:

RD-OM-04 <WHThe Nauglamír
The Necklace if the Dwarves, ‘Sigil Elu-neath’
Necklace of the Woe of Thingol>

§21 taken out

§22 (§1) Now[ when Húrin and his Band had departed from Menegroth] came {Gwenniel}[Melian] to {Tinwelint}[Thingol] and said: ‘Touch not this gold, for my heart tells me it is trebly cursed. Cursed indeed by the dragon's breath, and cursed by RD-OM-05 {thy}[Orodreth's] lieges' blood that moistens it, and the death of those' they slew; but some more bitter and more binding ill methinks hangs over it that I may not see.’

§23 (§2) Then, remembering the wisdom of {Gwenniel}[Melian] his wife, the king was minded to hearken ... The value of that hoard no man could count, for amid the gold lay many gems, and these were very beautiful to look upon, for RD-OM-06 {the fathers of the Rodothlim}<based on The Flight of the Noldor in Sil77 more than any others of the Exiles> had <the house of Finarfin> brought <thence, memories of the bliss they had forsaken in>{ them out of} Valinor, a portion of that boundless treasury the {Noldoli}[Noldor] had there possessed.

§24a (§3) Now as he gazed {Tinwelint}[Thingol] said: ‘How glorious is this treasure! And{ I have not a tithe thereof, and} of the gems of Valinor [I have] none save that Silmaril that Beren won from {Angamandi}[Angband].’ But {Gwenniel}[Melian] who stood by said: ‘And that were worth all that here lies, were it thrice as great.’

§24b (§4) Then arose one from among the company, and that was Ufedhin[.]RD-OM-07 {, a Gnome; ... with the Orcs and soldiers of Melko also.}
As he stood in that place the spell of the gold had pierced the heart of Ufedhin more deeply ... might they but save the hoard from ruin.’

§25b (§5) RD-OM-08 {Then looked the king upon the gold and he looked upon Ufedhin, and that Gnome was clad very richly, ... the wayfarer in his halls. }Again looked {Tinwelint}[Thingol] upon the gold, and it shone yet more alluring fair, nor ever had the sparkle of the gems seemed so brilliant, RD-OM-09 <QS36 and the seed of the love of gold that was in his heart was waked to growth>[. And]{ and} Ufedhin said again: ‘Or in what manner, O King, dost thou guard that Silmaril of which all the world hath heard?’

§26 (§6) Now {Gwenniel}[Melian] warded it in a casket of wood bound with iron, and Ufedhin said it was shame so to set a jewel that should not touch aught less worthy than the purest gold. Then was {Tinwelint}[Thingol] abashed, and yielded[. ] RD-OM-10{, and … we take out the rest of this and the next 6 paragraphs until … and all these were so subtly made and so cunningly adorned that Tinwelint was glad beyond the hope of Ufedhin.’} RD-OM-11 <Q36 Wherefore he summoned the greatest of all craftsmen that now were in the western world, since Nargothrond was no more (and Gondolin was not known), the Dwarves of Nogrod{ and Belegost}, that they might fashion the gold and silver and the gems {(for much was yet unwrought) }into countless vessels and fair things{; and a marvellous necklace of great beauty they should make, whereon to hang the Silmaril}.

§27 (§7) But the Dwarves coming were stricken at once with the lust and desire of the treasure, and they plotted treachery. They said one to another: 'Is not this wealth as much the right of the Dwarves as of the elvish king, and was it not wrested evilly from Mîm?' Yet also they lusted for the Silmaril.> RD-OM-12 But as yet {the}[their] designs{ of Ufedhin} came to nought, for in no wise would {Tinwelint}[Thingol] suffer {or him or those of} the Nauglath to depart to Nogrod with or without that portion of{ the} unwrought gold{ that yet remained}, and he said: "How shall it be thought that after the weariness of your{ burdened} journeys hither I should let you so soon be gone, to noise the lack of courtesy of {Tinwelint}[Thingol] abroad in Nogrod? Stay now awhile and rest and feast, and afterward shall ye have the gold{ that remains} to work your pleasure on; nor shall aught of help that I or my folk may afford be wanting in your labour, and a reward rich and more than just awaits you at the end."

§28a (§8) RD-OM-13 {But they knew nonetheless that they were prisoners, and trying the exits privily found them strongly warded.} Being therefore without counsel they bowed before the king, and the faces of the Dwarf-folk show seldom what they think. Now after a time of rest was that{ last} smithying begun in a deep place of {Tinwelint}[Thingol]'s abode which he caused to be set apart for their uses[.]{, and what their hearts lacked therein fear supplied, and in all that work Ufedhin had a mighty part.}

§28b (§9) RD-OM-14 <LT2 – moved only a few paragraphs down Now come the Dwarves{ nonetheless over the bridge and} before the chair of {Tinwelint}[Thingol], and behold, the things of their workmanship they had conveyed thither in silken cloths, and boxes of rare woods carven cunningly. In other wise had {Úrin}[Húrin] haled the treasure thither, and half thereof lay yet in his rude sacks and clumsy chests; yet when the gold was once more revealed, then did a cry of wonder arise, for the things the Nauglath had made were{ more} wondrous{ far than the scanty vessels and the ornaments that the Rodothlim wrought of old}. Cups and goblets did the king behold, ... so cunningly adorned that {Tinwelint}[Thingol] was glad beyond the hope of {Ufedhin}[the Dwarves].>

§28c (§10) A golden crown they had made for {Tinwelint}[Thingol], who yet had worn nought but a wreath of scarlet leaves, and a helm too most glorious they had fashioned; and a sword of dwarven steel brought from afar was hilted with bright gold and damascened in gold and silver with strange figurings wherein was pictured clear the wolf-hunt of {Karkaras Knife-fang, father of wolves}[Charcharoth, the Red Maw]. That was a more wonderful sword than any {Tinwelint}[Thingol] had seen before RD-OM-15{, and outshone the sword in Ufedhin's belt the king had coveted. These things wereof Ufedhin's cunning, but}. And the Dwarves had made a coat of linked mail of steel and gold for {Tinwelint}[Thingol], and a belt of gold. Then was the king's heart gladdened, but they said: ‘All is not finished,’ and {Ufedhin}they had made a silver crown for {Gwenniel}[Melian], and{ aided by} the Dwarves had contrived slippers of silver crusted with diamonds, and the silver thereof was fashioned in delicate scales, so that it yielded as soft leather to the foot, and a girdle {he}they had made too of silver blended with pale gold. Yet were those things but a tithe of their works, and no tale tells a full count of them.

§28d (§11) Now when all was done and their smithcraft given to the king, then said {Ufedhin}[the Dwarves]: ‘O {Tinwelint}[Thingol], richest of kings, dost thou think these things fair?’ And he said: ‘Yea’; but {Ufedhin}[they] said: ‘Know then that great store ... , the Necklace of the Dwarves.’

§28e (§12) Then{ again} did {Tinwelint}[Thingol] doubt {Ufedhin's}[their] purpose, yet did he yield the boon, an they would suffer him to be present at that smithying.

§28f (§13) RD-OM-16 {None are that yet live,' quoth Ailios,' 'who have seen that most glorious thing, save only' Littleheart son of Bronweg, yet are many things told thereof.}[Many things were told of that most glorious thing.] Not only was it wrought with the greatest skill ... , and all its links were twined with baleful thoughts.

§28g (§14) Now however did they bear it before the king in its new-gleaming splendour; and then was the joy of {Tinwelint}[Thingol] king of the woodland Elves come to its crowning, and he cast the {Nauglafring}[Nauglamír] about his throat, and straightway the curse of Mîm fell upon him. Then said {Ufedhin}[the Dwarves]: ‘Now, O Lord, that thou art pleased beyond thy hope, perchance thou wilt grant the craftsmen thy kingly reward, and suffer them to depart also in joy to their own lands.’

§28h §15) But {Tinwelint}[Thingol], bewildered by ... , yet would it be small enough, seeing that the labour was of love and {of Ufedhin's}[the] desire that the golden hoard be not cast away and lost. What then do ye wish that I may grant?’

§28i (§16) RD-OM-17 {Then said Ufedhin scornfully: ‘For myself, nothing, O Lord; indeed the guestkindliness of thy halls for seven moons and three is more than I desire.’ }But the Dwarves said: ’This do we ask. For our labours{ during seven moons} each seven jewels of Valinor, and seven robes of magic that only {Gwendelin}[Melian] can weave, and each a sack of gold; but for{ our great labour during}[the] three moons in thy halls unwilling, we ask each three sacks of silver, and each a cup of gold wherein to pledge thy health, O King, and each a fair maiden of the woodland Elves to fare away with us to our homes.’

§28j (§17) Then was King {Tinwelint}[Thingol] wroth indeed, ... undying shame.

§28k (§18) RD-OM-18 {Now that demand they had made only by the design of Ufedhin, yet}[Yet] seeing the anger of the king's face they said: ‘Nay, but this is not all[.]{, for in payment of Ufedhin's captivity for seven moons seven stout Elves must come with us and abide seven times seven years among us as bondsmen and menials in our labour.’} RD-OM-18 <Q30 {'}Is not this wealth as much the right of the Dwarves as of the elvish king, and was it not wrested evilly from Mîm?> RD-OM-19 <Sil77 By what right does the Elvenking lay claim to the Nauglamír, that {was}[we] made {by our fathers for}[out of the gold of] Finrod Felagund who is dead? It has come to him but by the hand of Húrin the Man of Dor-lómin, who took it as a thief out of the darkness of Nargothrond.'

§28l (§19) But Thingol perceived their hearts, and saw well that desiring the Silmaril they sought but a pretext and fair cloak for their true intent;>{Thereat} and he arose {Tinwelint}[Thingol] from his seat, and calling summoned his weaponed thanes and warriors, that these surrounded the Nauglath{ and those Gnomes}. Then said he:RD-OM-20 { ‘For your insolence each three stripes with stinging withes shall ye receive, and Ufedhin seven, and afterwards will we speak of recompense.’
When this was done, and a flame of bitter vengeance lit in those deep hearts, he said:} ‘Lo, for your labour {of seven months} six pieces of gold and one of silver each shall have, and for your labours in my halls each three pieces of gold and some small gem that I can spare. For your journey hither a great feast shall ye eat and depart with good store against your return, and ere ye go ye shall drink to {Tinwelint}[Thingol] in elfin wine RD-OM-21{; yet, mark ye, for the sustenance of Ufedhin seven idle months about my halls shall ye each pay a piece of gold, and of silver two, for he has not aughth imself and shall not receive since he desires it not, yet methinks he is at the bottom of your arrogance}.’

§29 (§20) Then were the Dwarves paid their reward like common smiths of bronze and iron[.] RD-OM-22{, and constrained to yield once more therefrom payment for Ufedhin - ‘else,’ said the king, ‘never shall ye get him hence.’} Then sat they to a great feast and dissembled their mood; yet at the end the time of their going came, and they drank to {Tinwelint}[Thingol] in elfin wine, but they cursed him in their beards, and {Ufedhin}[some] swallowed not and spat the wine from {his}[their] mouth upon the threshold.

The discussion will follow in the next posting.

Respectfully
Findegil

Edited change format.

Last edited by Findegil; 07-20-2004 at 01:30 PM.
Findegil is offline   Reply With Quote
Old 10-29-2003, 05:10 PM   #2
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
Sting

Now at least to the discussion:

§17 Since we all wished to save Asgon from the cruse of Mîm and I needed a nonhomogeneous group, I changed "those" to "some".

§18 I removed Thingols first speech (and the § break). I think it is out of the picture that he claims the Hord so soon after he was scorned with it. To sent the Outlaws away with a share of the treasure that he wished Húrin to take with him fit the later Thingol much better.

§20 My addition of Asgons actions is based on nothing, but my feeling what he could have done. It is to risky I think. But as Aiwendil I think we have to finde a way to cut the fight between the outlaws and the Elves of Menegroth. At least my plot does not specify wether the outlaws took a part of the treasure or not and the fate of the outlaws is also left open.
The last statment are moved down because I wanted the end of The Wanderings of Húrin here.

§21 The mound of Avarice has no function since as jet we have no slain, so the § is taken out.

§22 I wanted to keep the blood stained felling of the gold, and since no one in Menegroth had died, I changed the sentence to make Melian refer to the Elves of Nargothrond and their enemies.

§23 The simpler change at the end of this § is the one Maedhros has given:
Quote:
§23 ... The value of that hoard no man could count, for amid the gold lay many gems, and these were very beautiful to look upon, for the fathers of the {Rodothlim}[Elves of Nargothrond] had brought them out of Valinor, a portion of that boundless treasury the {Noldoli}[Noldor] had there possessed.
But at least "the fathers of" should go as well. For such a phrase there are to many Elves in Nargothrond that were bron in Valinor them self, like Guilin.

$25a & b Maedhros toke § 25 from the Q30: Then the enchantment of the accrused ...
I felt the need of someone too urge Thingol not to follow Melians device. And since Ufedhin takes that role in the Tale I left him in it in these part. But I removed his strange history. I my version he is simply an Elf of Thingols household. I also removed his role as member of the smithcraft company that wrought the Nauglamír.

§26 Maedhros toke this § from the Sil77: In those days the Dwarves ...

§27 My first part is equall to Maedhros'. But the second part is missing in his. My plot was that the Dwarves would have taken the gold to Nogrod feigin to work on it there but were not allowed to do so by Thingol, who misstrusted them.

$28 Maedhros §28 reads:
Quote:
§ 28 [Long was their labour; and Thingol went down alone to their deep smithies, and sat ever among them as they worked. In time his desire was achieved, and the greatest of the works of Elves and Dwarves were brought together and made one; and its beauty was very great, {for now} [and it was called the Nauglamír (the necklace of the dwarves.)]{the} {c}[C]ountless jewels [were set on it] {of the Nauglamír} [and] did reflect and cast abroad in marvellous hues the light of the Silmaril amidmost ]. {Then Thingol, being alone among them, made to take it up and clasp it about his neck }TN**/[Yet alas, even had that gold of the [elves of Nargothrond] held no evil spell {still had that carcanet been a thing of little luck, for} the Dwarves were full of {bitterness} [lust], and all its links were twined with baleful thoughts. Now however did they bear it before the king [and clasp it about his neck], in its new-gleaming splendour; and {then} [great]was the joy of Thingol {king of the woodland Elves come to its crowning, and he cast the Nauglamír about his throat,} [but]{and} straightway the curse of Mîm fell upon him.]/{; but t}[T]he Dwarves in that moment {withheld it from him, and} demanded that he yield {it} [the treasure of Nargothrond] up to them, saying: 'By what right does the Elvenking lay claim to the {Nauglamír} [treasure], {that was made by our fathers for Finrod Felagund} [ of Mîm] who is dead? It has come to {him} [you] but by the hand of Húrin the Man of Dor-lómin, who took it as a thief out of the darkness of Nargothrond.' But Thingol perceived their hearts, and saw well that desiring the Silmaril they sought but a pretext and fair cloak for their true intent; and in his wrath and pride he gave no heed to his peril, but spoke to them in scorn, saying: 'How do ye of uncouth race dare to demand aught of me, Elu Thingol, Lord of Beleriand, whose life began by the waters of Cuiviénen years uncounted ere the fathers of the stunted people awoke?' And standing tall and proud among them he bade them with shameful words be gone unrequited out of Doriath.]
§ 29 [Then the lust of the Dwarves was kindled {to rage} [even more] by the words of the King; and they {rose up about him, and laid hands on him, and slew him as he stood.} [departed in anger from Menegroth.]]/
But I found the first plot better were the dwarves them self would ask the favour to take the Silmaril into their work. For that we need the double smithing. And that is started here.

§28b & c The treasure should have more part in the narative. It is in the end the main topic. So, I toke all descriptions together.

§28f The direct speech of Ailios has to go ofcourse but the description of the Nauglamír should be included.

§28i - §29 I removed Ufedhin from the bargaining and switched his statemens to the Dwarves. Also the two parts of the work 3 month and 7 month is gone. But the invoice of the dwarves is unchanged. Even the maidens. I sticked to that idea remembering Gimli who was over found of Galadriel.
The addition from Q30 and the Sil77 bring the Version of the tale into accorde with the description of the Hobbit.

Respcetfully
Findegil

[ November 14, 2003: Message edited by: Findegil ]
Findegil is offline   Reply With Quote
Old 12-07-2004, 11:53 AM   #3
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
This is the first draft of an expansion of the storyline-version. Our basis text is: The History of Middle-Earth; volume 4; The Shaping of Middle-Earth; chapter III: The Quenta Noldorinwa (Q30).

We have three groups of changes:

RD-zz: General changes given and discussed in the thread “**Ruin of Doriath - Pre-Revision speculation/proposal thread**”. These changes are taken up here, but they are not indicated by "editorial markers"

RD-SL-zz: Changes done to make the storyline fit our understanding developed in the Thread “**Ruin of Doriath - Pre-Revision speculation/proposal thread**”. In that thread I made the mistake to mark them with FD-SL-zz. But the numbers are identical. My apologise if that change does produce a mass now. Some numbers are missing, but that is normal since some of the points of the storyline-discussion did not produce any change in the text.

RD-EX-zz For expansions taken from some other source to make the story more detailed. This also includes some changes made in the expansion, which I marked for easier reference.

At the beginning we have to create a transition from The Wanderingas of Húrin (WH). Over all the basis text will show trough not to much I think. But we will use it as a leading guideline and any part that is exchanged for some other text should be shown. As before, I start with §266 of WH, which is the last of that text.

I have tried to stick to the §-numbering done by Maédhros for his first draft, so that a comparison between that draft #1, my own earlier Version and the current text will be easier. In addition I have numbered the § anew in brackets starting with §267 in continuation of WH and starting over again when we come to the purposed chapter break. If a § of the basic-text is deleted completely it is not numbered.

As it has some value as a double-check during my work I will give here in addition to the edited version a clean text version.

Some conventions of my writing:
Normal Text is from the basic text that is mentioned above (when I change the basic-Text it will be mentioned)
Bold Text = source information, comments and remarks
{ } = text that should be deleted
[ ] = normalised text
<source > = additions with source information
example = text inserted for grammatical reason
/ / = outline expansion
Normally if an inserted text includes the beginning of a new § these is indicated by a missing “>” at the end of the § and a missing “<” at the beginning of the next. But the source information is repeated before each §. But some times the new § was taken as an new add and handled accordingly.

Here after is given the Version for the public forum. I have ripped it of some of the textual content in many § by inerting dots instead. These dots conceal only General changes (RD-zz), all other changes are given so that they can (hopefuly) be understood.

Quote:
§17a (§288) RD-EX-20 <TN{'Behold then,' said Ailios, 'in}In great grief gazed the king upon {Úrin}[Húrin] as he left the hall, and … touched by its subtle evil.>

§17b (§289) RD-SL-08<TN Now therefore did {those}[many] of {Úrin}[Húrin]'s band murmur, and one said to the king: 'Lo, lord, our captain {Úrin}[Húrin], an old man and mad, has departed, but we have no mind to forego our gain.'

§18 (§290) TN Then said {Tinwelint}[Thingol] for neither was he untouched by the golden spell: {‘Nay then, know ye not … until the king said: }‘Get ye now gone, and seek not O foolish ones to quarrel …. and then depart in peace.’>

§20 (§291) RD-SL-09<TN Now were the Elves of the wood in turn displeased, who long had stood nigh gazing on the gold; but the wild folk[ among Húrin’s band] did as they were bid, and <editorial bridge all his man departed,> RD-SL-10<TN and none may say what was {his}there unhappy weird thereafter; and little but a tortured heart got {he}they from the Gold of {Glorund}[Glaurung].>

RD-EX-21 <WH| The Nauglamír
The Necklace of the Dwarves, ‘Sigil Elu-neath’
Necklace of the Woe of Thingol>

§22 (§1) RD-EX-22<TN Now<editorial brigde when Húrin and his Band had departed from Menegroth> came {Gwenniel}[Melian] to {Tinwelint}[Thingol] and said: ‘Touch not … that I may not see.’

§23 (§2) RD-EX-24 TN Then, remembering the wisdom of {Gwenniel}[Melian] his wife, the king was minded to hearken, … and scabbards, and sheaths for daggers.> RD-EX-25 <TN Cups and goblets did the king behold, and some had double bowls … and all these were{ so} subtly made> RD-EX-26 <TN; but the {most}[a] part was of red gold unwrought lying in masses and in bars. The value of that hoard no man could count, for amid the gold lay many gems, and these were very beautiful to look upon, for RD-EX-27 {the fathers of the Rodothlim}<based on The Flight of the Noldor in Sil77 more than any others of the Exiles> had <the house of Finarfin> brought <thence, memories of the bliss they had forsaken in>{ them out of} Valinor, a portion of that boundless treasury the {Noldoli}[Noldor] had there possessed.>

§24a (§3) RD-EX-28<TN Now as he gazed {Tinwelint}[Thingol] said: ‘How glorious is this treasure! And{ I have not a tithe thereof, and} of the gems of Valinor I have none save that Silmaril that Beren won from {Angamandi}[Angband].’ But {Gwenniel}[Melian] who stood by said: ‘And that were worth all that here lies, were it thrice as great.’>

§24b (§4) RD-EX-29 <TN Again looked {Tinwelint}[Thingol] upon the gold, and it shone yet more alluring fair, nor ever had the sparkle of the gems seemed so brilliant>. Then the enchantment of the accursed dragon gold began to fall even upon the king of Doriath, and long he sat and gazed upon it, and the seed of the love of gold … the Dwarves of Nogrod and Belegost, that they might fashion the gold and silver and the gems (for {much}[a part] was yet unwrought) into countless vessels and fair things; and a marvellous necklace of great beauty they should make, whereon to hang the Silmaril.> RD-EX-30 <Sil77 For as the years passed Thingol’s thought turned unceasingly to the jewel of Fëanor, and became bound to it, and he liked not to let it rest even behind the doors of his inmost treasury; and he was minded now to bear it with him always, waking and sleeping.>

§26 (§5) RD-EX-31<Sil77 In those days the Dwarves still came on their journeys into Beleriand from their mansions in Ered Lindon, and passing over {Gelion}[Duin Daer] at {Sarn }Athrad[ Daer], the [Great ]Ford{ of Stones}, they travelled the ancient road to Doriath; for their skill … and {Gelion}[Duin Daer] RD-EX-32{; and they dwelt in Menegroth at such times in chambers and smithies set apart for them}. At that very time great craftsmen of Nogrod RD-EX-33{were lately come}came into Doriath{; and}[at] the King’s{ therefore} summon{ing them }, and he declared them his desire, that if their skill were great enough they should {re}make {the Nauglamír} RD-EX-34<TN a marvellous necklace of great beauty>, and in it set the Silmaril.>

§27 (§6) But the Dwarves coming were stricken at once with the lust and desire of the treasure, and they plotted treachery. They said one to another: 'Is not this wealth as much the right of the Dwarves as of the elvish king, and was it not wrested evilly from Mîm?' Yet also they lusted for the Silmaril. RD-EX-35 <TNBut as yet {the}their<editorial bridge treacherous> designs{ of Ufedhin} came to nought, for in no wise would {Tinwelint}[Thingol] suffer {or him or those of} the Nauglath to depart to Nogrod with or without {that}[any] portion of the unwrought gold that yet remained, and he said: ‘How shall it be thought that after the weariness of your{ burdened} journeys hither … a reward rich and more than just awaits you at the end.’>

§28a (§7) RD-EX-36 <TN Being therefore without counsel they bowed before the king, and the faces of the Dwarf-folk show seldom what they think. Now after a time of rest was that{ last} smithying begun in a deep place of {Tinwelint}[Thingol]'s abode which he caused to be set apart for their uses{, and what their hearts lacked therein fear supplied, and in all that work Ufedhin had a mighty part}.>

§28c (§8) RD-EX-37<TN A golden crown they made for {Tinwelint}[Thingol], who yet had worn nought but a wreath of scarlet leaves, and a helm too most glorious they fashioned; and a sword of {dwarfen}[dwarven] steel brought from afar was hilted with bright gold and damascened in gold and silver with strange figurings wherein was pictured clear the wolf-hunt of {Karkaras Knife-fang, father of} [Carcharoth, the Red Maw greatest of all] wolves. That was a more wonderful sword than any {Tinwelint}[Thingol] had seen before RD-EX-38{, and outshone the sword in Ufedhin's belt the king had coveted. These things wereof Ufedhin's cunning, but}. And the Dwarves made a coat of linked mail of steel and gold for {Tinwelint}[Thingol], and a belt of gold. Then was the king's heart gladdened, but they said: ‘All is not finished,’ and {Ufedhin}they made a silver crown for {Gwenniel}[Melian], and{ aided by} the Dwarves contrived slippers of silver crusted with diamonds, and the silver thereof was fashioned in delicate scales, so that it yielded as soft leather to the foot, and a girdle {he}they made too of silver blended with pale gold. Yet were those things but a tithe of their works, and no tale tells a full count of them.>

§28d (§9) RD-EX-39 <TN Now {come}[came] the Dwarves{ nonetheless over the bridge and} before the chair of {Tinwelint}[Thingol], and behold, the things … the things the Nauglath had made were{ more} wondrous>. RD-EX-40<TN Now when all was done and their smithcraft given to the king, then said {Ufedhin}[the Dwarves]: ‘O {Tinwelint}[Thingol], richest of kings, dost thou think these things fair?’ And he said: ‘Yea’; but {Ufedhin}[they] said: ‘Know then that great store of thy best and purest gold remaineth still, for we have husbanded it, {having a boon to ask of thee, and it is this: }we would make thee a carcanet and … amid the {Nauglafring}[Nauglamír], the Necklace of the Dwarves.’>

§28e (§10) RD-EX-41<TN Then{ again} did {Tinwelint}[Thingol] doubt {Ufedhin's}[their] purpose, yet did he yield the {boon}[jewel], an they would suffer him to be present at that smithying.>

§28f (§11) RD-EX-42<TN {None are that yet live,' quoth Ailios,' 'who have seen that most glorious thing, save only' Littleheart son of Bronweg, yet are many things told thereof.}[Many things were told of that most glorious thing.] Not only was it wrought … the Silmaril of Fëanor, jewel of the {Gods}[Valar]. Yet alas, even had that gold of the {Rodothlim}[Narogthrim] held no evil spell still had that carcanet been a thing of little luck, for the Dwarves were full of bitterness, and all its links were twined with baleful thoughts.>

§28g (§12) RD-EX-43 <TN Now however did they bear it before the king in its new-gleaming splendour; … joy to their own lands.’>

§28h (§13) RD-EX-44 <TN But {Tinwelint}[Thingol], bewildered by the golden spell and the curse of Mîm, liked not the memory of his tryst; yet dissembling he bid the craftsmen come before him, and he praised their handiwork with royal words.> And{ Thingol}, falling deeper into the thraldom of the spell, for his part {scanted}scanting his promised reward for their labour{;}, RD-EX-45 <TN he said: ‘Lo, for your labour {of seven months} six pieces of gold and one of silver each shall have, and for your labours in my halls each three pieces of gold and some small gem that I can spare. For your journey hither a great feast {shall} ye {eat}have eaten and depart ye shall with good store against your return, and ere ye go ye shall drink to {Tinwelint}[Thingol] in elfin wine.>

§29 (§14) RD-EX-46 <TN Then were the Dwarves paid their reward like common smiths of bronze and iron,> and bitter words grew between them[ and Thingol].<Sil77 {;but}And the Dwarves in that moment {withheld it from him, and} demanded that he yield {it} [the treasure of Nargothrond and the Nauglamír] up to them, saying: ‘By what right does the Elvenking lay claim to the Nauglamír, that was made by [us]{our fathers for}[out of the treasure of] Finrod Felagund who is dead? It has come to him but by the hand of Húrin the Man of Dor-lómin, who took it as a thief out of the darkness of Nargothrond.’ But Thingol perceived their hearts, and saw well that desiring the [treasure and the] Silmaril they sought but a pretext and fair cloak for their true intent; and in his wrath and pride he gave no heed to his peril, but spoke to them in scorn, saying:> RD-EX-47 <TN ‘Nay then, know ye not that this gold belongs to the kindred of the Elves in common, for the {Rodothlim}[Narogthrim] who won it from the earth long time ago are no more, and no one has especial claim' to so much as a handful save only {Úrin}[Húrin] by reason of his son Túrin, who slew the Worm, the robber of the Elves; yet Túrin is dead and {Úrin}[Húrin] will have none of it; and Túrin was my man.’>RD-EX-48<TN Thereat arose {Tinwelint}[Thingol] from his seat, and calling summoned his weaponed thanes and warriors, that these surrounded the Nauglath>, and there was battle in Thingol's halls. There many Elves and Dwarves were slain, and the howe wherein they were laid in Doriath was named Cum-nan-Arasaith, the Mound of Avarice. But the remainder of the Dwarves were driven forth without reward or fee.
Respectfully
Findegil
Findegil is offline   Reply With Quote
Old 12-07-2004, 11:25 PM   #4
Maédhros
The Kinslayer
 
Maédhros's Avatar
 
Join Date: May 2002
Location: Formenos
Posts: 658
Maédhros has just left Hobbiton.
Send a message via MSN to Maédhros
Tolkien

Quote:
§17b (§289) RD-SL-08<TN Now therefore did {those}[many] of {Úrin}[Húrin]'s band murmur, and one said to the king: 'Lo, lord, our captain {Úrin}[Húrin], an old man and mad, has departed, but we have no mind to forego our gain.'
Why the change of those to many?

Quote:
§20 (§291) RD-SL-09<TN Now were the Elves of the wood in turn displeased, who long had stood nigh gazing on the gold; but the wild folk[ among Húrin’s band] did as they were bid, and <editorial bridge all his men departed,> RD-SL-10<TN and none may say what was {his}there unhappy weird thereafter; and little but a tortured heart got {he}they from the Gold of Glaurung.>
should be:
Quote:
§20 (§291) RD-SL-09<TN Now were the Elves of the wood in turn displeased, who long had stood nigh gazing on the gold; but the wild folk[ among Húrin’s band] did as they were bid, and <editorial bridge all his men departed,> RD-SL-10<TN and none may say what was {his}there unhappy weird thereafter; and little but a tortured heart got {he}they from the Gold of Glaurung.>
In this:
Quote:
RD-EX-26 <TN; but the {most}[a] part was of red gold unwrought lying in masses and in bars. The value of that hoard no man could count, for amid the gold lay many gems, and these were very beautiful to look upon, for RD-EX-27 {the fathers of the Rodothlim}<based on The Flight of the Noldor in Sil77 more than any others of the Exiles> had < [those of ] the house of Finarfin> brought <thence, memories of the bliss they had forsaken in>{ them out of} Valinor, a portion of that boundless treasury the Noldor had there possessed.>
I think that the first part in bold sounds akward. I would say rather: but a part was. Maybe Aiwendil has a better suggestion.
The second bold phrase I added because I thought that it sounded better.

Quote:
§28c (§8) RD-EX-37<TN A golden crown they made for Thingol, {who yet had worn nought but a wreath of scarlet leaves}, and a helm too most glorious they fashioned; and a sword of dwarven steel brought from afar was hilted with bright gold and damascened in gold and silver with strange figurings wherein was pictured clear the wolf-hunt of {Karkaras Knife-fang, father of}
I would delete who yet had worn nought but a wreath of scarlet leaves because the later Thingol was a very rich king before the arrival of the gold from Nargothrond. It would seem odd that he would not have had a crown or something similar.

Quote:
§28d (§9) RD-EX-39 <TN Now {come}[came] the Dwarves{ nonetheless over the bridge and} before the {chair}[throne] of Thingol, and behold, the things of their workmanship they had conveyed thither in silken cloths, and boxes of rare woods carven cunningly.
I deleted chair and changed it to throne. Same reasons as above. I suppose it is possible that Thingol was in a chair, but a throne seems more reasonable to me.

Quote:
§28h (§13) RD-EX-44 <TN But Thingol, bewildered by the golden spell and the curse of Mîm, liked not the memory of his tryst; yet dissembling he bid the craftsmen come before him, and he praised their handiwork with royal words.> And{ Thingol}, falling deeper into the thraldom of the spell, for his part {scanted}scanting his promised reward for their labour{;}, RD-EX-45 <TN he said: ‘Lo, for your labour {of seven months} six pieces of gold and one of silver each shall have, and for your labours in my halls each three pieces of gold and some small gem that I can spare. For your journey hither a great feast {shall} ye {eat}have eaten and depart ye shall with good store against your return, and ere ye go ye shall drink to Thingol in {elfin}[elvish] wine.>
It should be elvish and not elfin.
__________________
"Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest, of most excellent fancy."
Maédhros is offline   Reply With Quote
Old 12-08-2004, 07:52 AM   #5
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
§17b those -> many: "those" did in my reading include the complete band, all the men that had followed Húrin to Menegroth. When I remeber rightly we all agreed that there should be at least the possibility of an expaction. That is what I tried to provide with "many".

§23 RD-EX-26 "the most part" -> "a part" was what I wanted, but I failed to recognise my false editing.

§28c The change from circlet of scarlet leaves to a real crown is in my view not (only) a sign for the change from a poor woodland king to wealthy owner of a treasure. It is for me also the a sign for the change form a erathbound and just ruler of the woodland folk to a cocky and self-righteous king. Therefore I would include it. Think of Thranduil in the Hobbit. He is dicribed: "If the elf-king had a weakness it was for treasure, especially for silver and white gems; and though his hoard was rich, he ever was eager for more, since he had not yet as great a treasure as other elf-lords of old." If his hoard was rich, he could clearly have worne a crown and wield a silver sceptre, but "On his head was crown of berries and red leaves, for autumn was come again. In the spring he wore a crown of woodland flowers. In his hand he held a craven staff of oak." Maybe he followed Thingols excample in wear as he did in building?

§28d "chair" -> "throne": Since any throne is ever also a chair, I would label this change stylistic.

The rest of the changes are either typos of mine or things I forgot to incooperat. Either way I will correct them for the next version.

Respectfully
Findegil
Findegil is offline   Reply With Quote
Old 12-18-2004, 03:13 PM   #6
Aiwendil
Late Istar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.
RD-SL-10
Quote:
and none may say what was {his}there
Should be "their".

Quote:
and little but a tortured heart got {he}they from the Gold of {Glorund}[Glaurung].
If our idea is to make the ultimate fate of the outlaws ambiguous, then this doesn't work, as it asserts that they did in fact survive.

RD-EX-21

Is this necessary? The Turin chapter will surely end as the Narn ends, with the death of Turin and Nienor and the carving of the stone, rather than continuing as TN does to tell of Hurin's subsequent journeys. And post-Lost Tales, the two sections (Wanderings of Hurin and Necklace of the Dwarves) are unified as "The Ruin of Doriath".

It's a fairly inconsequential point, though.


RD-EX-22

Looks like another minor typo:
Quote:
and the death of those'
The apostrophe is a mistake, I think.

RD-EX-26

I do wonder whether the change of "the most part" to "a part" is necessary. I don't know of any pressing reason that the folk of Nargothrond would not have a great deal of unwrought gold.

On the other hand, if we use "a part" then we are on completely safe ground canonically - for it could mean a small part or a large part. And it is a minor change. So I suppose I'll go with it.

RD-EX-27

Quote:
for RD-EX-27 {the fathers of the Rodothlim}<based on The Flight of the Noldor in Sil77 more than any others of the Exiles> had <the house of Finarfin> brought <thence, memories of the bliss they had forsaken in>{ them out of} Valinor, a portion of that boundless treasury the {Noldoli}[Noldor] had there possessed.>
The "thence" here seems to lack a reference. We could fix it with:

Quote:
for RD-EX-27 {the fathers of the Rodothlim}<based on The Flight of the Noldor in Sil77 more than any others of the Exiles> had <the house of Finarfin> brought <{thence} [out of Aman], memories of the bliss they had forsaken in> {them out of} Valinor, a portion of that boundless treasury the {Noldoli}[Noldor] had there possessed.>
But I wonder whether this addition from the 77 is necessary. Does it derive from some other source or is it an invention of CT? We could follow TN more closely:

Quote:
for RD-EX-27 {the fathers of the Rodothlim} [the people of Finarfin] had brought with them out of Valinor a portion of that boundless treasury the {Noldoli}[Noldor] had there possessed.>
RD-EX-28

Is it still true that Thingol has no gems of Valinor save the Silmaril? Considering that it is later suggested that there was great trade through Doriath, both with the Feanorians in the east and the people of Fingolfing and Finarfin in the west, this seems doubtful.

RD-EX-30

As is my wont, I wonder here about the QS77 addition. But in this case it may indeed provide a necessary reference to the Silmaril.

RD-EX-32

Quote:
At that very time great craftsmen of Nogrod RD-EX-33{were lately come}cameinto Doriath
I think that if we change "were lately come" to "came" (as indeed we should) we must remove "very" (which in the original emphasizes the coincidence that there were craftsmen of Nogrod in Menegroth at the same time that Hurin came there). So:
Quote:
At that {very} time great craftsmen of Nogrod RD-EX-33{were lately come}came into Doriath
Quote:
[at] the King's {therefore} summon{ing them }, and he declaredthem his desire, that if their skill were great enough they should {re}make {the Nauglamír}
I think this should be:

Quote:
[at] the King's {therefore} summon[s]{ing them}, and he declared to them his desire, that if their skill were great enough they should {re}make {the Nauglamír}
There is a problem of repetition between §24b and §26. Twice we tell that the King bade the Dwarves fashion a great necklace. Perhaps we could simply delete the end of §26, after ". . . his desire". Thus simply:

Quote:
. . . [at] the King's {therefore} summon[s]{ing them}, and he declaredto them his desire[.]
For we have already, in the previous paragraph, declared what that desire was.

RD-EX-35

Shouldn't "Nauglath" become "Naugrim"? Or is "Nauglath" retained as an alternative form?

RD-EX-37

About the crown of leaves: I think that, despite Thingol's wealth in the later versions, it is safe to retain the reference here; it is said in the Lay of Leithian recommenced that he wore a crown of leaves.

Quote:
[Carcharoth, the Red Maw greats of all] wolves
Another typo - should be "greatest".

Quote:
That was a more wonderful sword than any {Tinwelint}[Thingol] had seen before
In the later stories, Thingol has seen such swords as Aranruth and Anglachel. I rather doubt that this statement is safe, particularly in light of the latter.

RD-EX-38

Quote:
Then was the king's heart gladdened, but they said: ‘All is not finished,' and {Ufedhin}they made a silver crown for {Gwenniel}[Melian], and{ aided by} the Dwarves contrived slippers of silver crusted with diamonds
I think that for the sake of the English this should be:

Quote:
Then was the king's heart gladdened, but they said: ‘All is not finished,' and {Ufedhin}they made a silver crown for {Gwenniel}[Melian], and {aided by the Dwarves} they contrived slippers of silver crusted with diamonds
RD-EX-39

Quote:
yet when the gold was once more revealed, then did a cry of wonder arise, for the things the Nauglath had made were{ more} wondrous>.
Why delete "more"? Even if we suppose that only a small part was unwrought gold, still the treasure must be more wondrous after the Dwarves have fashioned it than before.

RD-EX-40

Quote:
but {Ufedhin}[they] said: ‘Know then that great store of thy best and purest gold remaineth still, for we have husbanded it, {having a boon to ask of thee, and it is this: }we would make thee a carcanet and to its making lay all the skill and cunning that we have, and we desire that this should be the most marvellous ornament that the Earth has seen, and the greatest of the works of Elves and Dwarves. Therefore we beg of thee to let us have that Silmaril that thou treasurest, that it may shine wondrously amid the {Nauglafring}[Nauglamír], the Necklace of the Dwarves.'>
This does not work, for in our version we have already said (twice!) that Thingol bade the Dwarves fashion the necklace. I think we must delete this, and with it §28e - we could perhaps replace it with a simple statement that they now brought forth the Nauglamir.

RD-EX-42
"Narogthrim" - is this attested? I cannot recall it.

RD-EX-47

Another misplaced apostrophe:
Quote:
and no one has especial claim'
RD-EX-48

Quote:
<TN Thereat arose {Tinwelint}[Thingol] from his seat
"Thereat" - at what? In our version, it is Thingol that has just spoken. I think we might want to change this to:

Quote:
<TN {Thereat} [Then] arose {Tinwelint}[Thingol] from his seat
Aiwendil is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 05:56 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.